MSN新闻网首页 MSN手机网 MSN客户端

MSN导航
MSN新闻网 首页 > 娱乐 > 明星新闻>正文

70%故事发生在国外,1分钟英文台词配了3天

时间:2018年05月15日 08:05:06    来源:大娱网综合    浏览次数:46    评论() 字号:TT

原标题:70%故事发生在国外,1分钟英文台词配了3天

王志文在剧中饰演罗晋的父亲。导演刘江说:“他的戏太棒了,就是三个字:大演员!”

  《归去来》是罗晋和唐嫣的第五次合作。

  由刘江执导的现实主义题材电视剧《归去来》14日在东方卫视黄金剧场开播。12日,一众主创在上海出席发布会。

  该剧以萧清(唐嫣饰)、书澈(罗晋饰)等海外留学生的爱恨纠葛为主线,展现他们在异国他乡历经考验、实现蜕变的人生历程,剧中穿插了父辈间的权商关系,反映两代人的价值观差异。在发布会前,导演刘江接受了媒体群访。罗晋和唐嫣这是第五次合作拍戏,但刘导说,选择他们“并不是因为C P感”。

  不想拿“唐嫣罗晋CP”炒作

  《归去来》是唐嫣和罗晋继《乱世佳人》、《X女特工》、《克拉恋人》和《锦绣未央》之后的第五次合作。唐嫣饰演的萧清是检察官之女,面对留学生活的诱惑,保持清醒的头脑。罗晋饰演的书澈出生于权贵之家,但他拒绝“拼爹”,渴望独立,但家庭的漩涡还是让他经历了残酷的磨练。

  谈及罗晋和唐嫣,导演刘江说:“我选他们只是因为合适,并不是因为二人的CP感。我不想拿C P炒作,怕C P感影响大家的感觉。萧清是个阳光向上、大大咧咧的女汉子,唐嫣身上有这个东西。书澈这个人物需要书卷气,需要带忧郁气质的小生,罗晋非常合适。”

  剧方先锁定了唐嫣,然后又找了罗晋,导演说:“他俩之前也很纠结,说是不想再搭档了,但后来觉得剧本不错,所以还是走到一起了。”

  开拍前两个月,开始为演员们辅导英文

  《归去来》采用同期录音,只有极少部分由演员后期原声配音,所以对演员的台词功底要求很高,尤其是剧中还有大量的英文台词。

  以往的电视剧中,一旦涉及到英文台词,往往会有观众吐槽演员口音的情况出现。导演刘江表示:“不能因为担心就不去做了,恰恰因为担心,我们做了更周密的工作。拍摄前我们给所有有英文台词的演员安排了英语老师,开拍前两个月开始辅导英文。在美国拍摄期间,我们有50多个好莱坞工作人员,全都是纯正的英文,老师随处都在,组里还有一二十个翻译。后期制作也都有翻译盯着。层层把关,把风险降到最低。”

  刘江透露,唐嫣、罗晋对自己的要求特别高,他笑言:“我对英文没什么感觉,尤其现场拍的时候,我听不出好坏,我得看翻译的表情,他点头,我就知道O K了。演员说错了我也不知道,有时我觉得OK了,但他们会说"导演我想再来一遍,我觉得能再好一点",于是又来了三遍。他们对自己要求很高,都是很要强的人。”

  刘导说,剧中有段很长的台词“确实是后期配的”,因为现场有点儿拿不下来,在剧中被剪辑成不到1分钟的台词,罗晋反复配了3天。

  不会拍成国外风光片

  现在许多都市题材剧都会出国拍摄,往往容易拍成国外风光片,头3集在国外溜一圈,然后回国,故事发生在国内,纯粹是为了出国而出国。

  刘江导演表示:“《归去来》一定不是国外一日游,也不会拍成风光片。有70%的故事都发生在国外,剧中一半以上的场景都在国外拍摄。打着现实主义旗号的剧的确很多,但《归去来》真的是现实主义题材。我们干人事、说人话,永远用这把尺子来衡量和要求自己。”

  导演说:王志文的戏,太棒了

  除了一众主演,剧中的配角阵容也颇为抢眼,最近曝光的“老戏骨”特辑中,王志文、张晞临、史可、施京明、张凯丽、王姬一一登场。

  之前反腐剧《人民的名义》大火时,观众对众多剧中的老戏骨赞不绝口,但对主角陆毅颇有微词,《归去来》也有反腐的设计,也有厉害的老戏骨,会不会也出现这样的声音?

  导演刘江说:“《归去来》是青春励志剧,本质上是年轻人的故事、是爱情故事,不是反腐剧,只是涉及到了反腐的内容。所以,我必须在年轻演员里面找合适的,不能因为老戏骨演得好,就让他们演小情侣。如果说要在流量跟合适之间选择,我会选择合适。”

  《归去来》中,王志文饰演书澈的父亲书望,是位高瞻远瞩的市长。刘江表示,好演员是互相成就的,“我相信每个跟王志文对戏的演员,内心都会较把劲儿,因为他的戏太棒了,就是三个字:大演员!他太厉害了,现场可以不带剧本,全部做好了非常扎实的功课,基本上一两页纸的大戏,他拍两条就能过,第三条我都不好意思拍了,因为没理由再拍了,他连一个字都不带错的,演得出神入化。这种情况下,和他演对手戏的演员好意思错词吗?万一错了,压力会特别大,所以好演员是相互成就的。”

  刘江笑言:“我夸其他人,大家不一定都同意,但只要夸王志文,准没错,大家心服口服!”

  记者手记

  等了两小时 采访了十分钟

  按照原定的采访安排,《归去来》的主创采访是当天上午10时开始,记者多在10时前到场,有的甚至提前半个小时。但两位主演唐嫣和罗晋的群访迟迟没有开始,其间,记者反复被告知“严格按照采访提纲提问”、“不要问男女主演的感情问题”。全国十多家媒体的记者,等待了近两个小时,工作人员的解释是:“演员在化妆。”

  11:55,记者终于等来了罗晋。等了两个小时,记者一共采访了10分钟就被通知采访结束。而直到12:10,唐嫣依然没现身,现场记者集体离席。以下是媒体记者与罗晋的快速问答—

  记者:演这个角色最难的地方在哪里?

  罗晋:表面上难的是英语,实际上难的是选择。

  记者:什么选择?

  罗晋:世俗的人们认为“为了你好、你要去做某个事情”的选择。

  记者:英语部分你觉得怎么样?

  罗晋:太难了。我英语很不好,但我演的是研究生,我希望口语上能够跟当地人越近越好,挺难的。我每天找工作人员录台词,现在手机里还有录音。没事时我就拿来循环播放,不停地听,培养自己的语感。

  记者:现在觉得自己的英语口语怎么样?

  罗晋:台词没问题,简单的沟通还行,说多了可能就不行了。

  记者:演学生的角色,会不会感觉很难驾驭?

  罗晋:还好,演员最重要的是周边的氛围,如果把你放到真的学生群里,时间长了你也会自我催眠,把自己当成里面的一分子。

  记者:这部剧有什么亮点吸引观众?

  罗晋:人性的碰撞。不管是什么样的人物关系,亲情也好、友情也好,爱情也好,都是人生观和价值观的碰撞。

  记者:这部戏是你和唐嫣合作的第五部戏,当时知道又要演对手戏第一反应是什么?

  罗晋:我要认识另外一个人。

  记者:为什么是另外一个人?

  罗晋:每个角色不一样,所以,我遇到的是另外一个人。

  记者:这几年演了很多精英人设的角色,担心在观众眼中被定型吗?

  罗晋:我被定型还挺开心的。强尼·德普演《加勒比海盗》演了一辈子,海盗船长这个角色在人们心里根深蒂固,这是多好的事儿,这是经典。演员永远都在摸索表演,在寻找自己跟角色之间的新鲜感和沟通。我并不认为我演的角色只是剧本写出来的一个人物,我觉得他是一个人,是有生命的,我面对自己角色时,首先要对得起自己的职业,第二要对得起我饰演的这个人。

  记者:作为演员,你有自己的人设吗?

  罗晋:我没有人设,我是个随缘的人。

  南都记者 余亚莲发自上海

  作者:余亚莲

相关新闻